Состав команды: Вика Ш., Вика Т., Даша, Маша, Милана, Вероника,Кирилл, Амина, Никита , Виталий.
Координатор команды: Гумерова Галия Ириковна, учитель
Подготовительный этап. Знакомство.
http://img-fotki.yandex.ru/get/4512/irinabolotovasugar.19/0_6ecdc_6234bb03_orig
Таблица З-И-У-К
Я в проекте
Таблица личного участия
Бланк самоконтроля
1 этап. Встреча делегаций.
Почему не всегда легко общаться с представителями других стран, даже зная язык?
Общаться с людьми других стран не всегда легко , даже зная их язык, нужно знать традиции, культуру той страны откуда встречаем гостей.
Вопросы викторины"Государственные символы"
Какой флаг у Королевства Марокко?
Кто изображен на гербе Марокко?
Кто правит королевством Марокко?
Из какой семьи король Марокко?
Кто написал слова гимна Марокко?
Информационный плакат
Какой флаг у Королевства Марокко?
Кто изображен на гербе Марокко?
Кто правит королевством Марокко?
Из какой семьи король Марокко?
Кто написал слова гимна Марокко?
Информационный плакат
2 этап. Мировая ярмарка.
Может ли страна существовать обособленно без внешних связей с другими государствами?
Кирилл: Страна не может жить обособленно нужны союзники.
Вика Ш. Каждая страна нуждается в партнерах.
Даша. Жить обособленно трудно, бывают природные бедствия, например , тогда нужны союзники.
Виталий . Страна должна заключать договора с другими странами.
Милана. Жить в одиночестве очень трудно.
Вика Ш. Каждая страна нуждается в партнерах.
Даша. Жить обособленно трудно, бывают природные бедствия, например , тогда нужны союзники.
Виталий . Страна должна заключать договора с другими странами.
Милана. Жить в одиночестве очень трудно.
Заключили договор с Аргентиной. Нам необходимо оборудование для пищевой промышленности, а так же сельскохозяйственное оборудование.
Галактика Кроссворд Китай.
3 этап. Званый ужин.
Чего больше: сходств или различий между странами?
Облако слов
Званый ужин.
Для званого ужина мы выбрали блюда из рыбы, так как в нашей местности большинство блюд делают из рыбы, а в Марокко так же используют в пищу рыбу.
Строганина из рыбы
Мороженую рыбу очищают от чешуи, снимают кожицу, строгают соломкой. Едят с солью и черным молотым перцем.
Рыба по-северному
Порционные куски рыбы или целую посыпают солью, кладут в сотейник, заливают яично-молочной смесью и тушат. Смесь готовят из сухого молока и яичного порошка.
Щука с ягодой
Отварную мякоть щуки, освобожденную от костей, растирают с черникой,брусникой или клюквой в однородную массу, получая что-то вроде рыбного паштета с приятным кисловатым вкусом.
Шаньги с ягодной начинкой
Для теста – 2 литра простокваши, 0,5 стакана растительного или растопленного сливочного масла или маргарина, 0,5 – 1 стакан сахарного песку, стопочку сухих дрожжей, муку «на глаз», чтобы получилось мягкое пышное тесто. Дать подняться в
теплом месте. Разделать, скатав в ладонях шарик из теста и сделав в нем выемку ложкой или стаканом. Положить в нее начинку. Слишком маленькие шаньги не годятся – получатся суховатыми
Для начинки: клюкву проварить с сахаром и загустить крахмалом или ржаной мукой.
Кисель клюквенный
Свежие ягоды толкут и отжимают сок. Выжимки заливают холодной водой и дают вскипеть. Отвар процеживают и добавляют в него предварительно замоченный и отжатый исландский мох, предварительно вываренный в течений двух часов . Эту
смесь вновь процеживают и доводят до кипения, добавив сахар. Дав остыть, вливают ягодный сок и ставят на холод.
Фото-отчёт " Понравившееся блюдо марокканской кухни".
4 этап. Фестиваль талантов.
Есть ли язык, понятный всем народам мира?
Изучая культуру Марокко мы узнали о языках, на которых говорят в стране, национальной одежде, музыку которую слушают и исполняют, танцы.
Официальные языки — арабский и берберский.
Официальные языки — арабский и берберский.
Широко распространены: французский, берберский и испанский (на
севере страны).
Примерно
12 млн (40 % всего населения), в особенности в сельских районах, говорит
на берберском языке, который существует в Марокко в виде 3 диалектов.
Французский, который не является государственным, но фактически рассматривается
как второй язык Марокко, широко используется в бизнесе и экономике. Также он
широко используется в образовательной и государственной сферах.
Традиционная марокканская
одежда для
мужчин и женщин — джеллаба: длинная, свободная одежда с капюшоном с пышными
рукавами. В особых случаях мужчины также носят красную шапку бермусс, более известную как феска. Женщины носят также кафтаны, украшенные орнаментами. Почти все мужчины, и
большинство женщин, носят бальгха (بلغه) —
мягкие кожаные тапочки без каблука, часто жёлтого цвета. Женщины также носят сандалии на высоком каблуке, часто с
серебряной или золотой мишурой.
Различие
между джеллабой и кафтаном в том, что джеллаба имеет капюшон, в отличие от
кафтана. Джеллабы большинства женщин ярко окрашены и имеют декоративные узоры,
шитьё или украшение из бисера, в то время как мужские джеллабы, как правило,
изготавливаются более нейтральных цветов. Женщины сильно привязаны к своим
«марокканским гардеробам», несмотря на то, что изготовление такой одежды
сравнительно дорого, так как большая часть работы делается вручную. Большинство
марокканских женщин ежегодно приобретает как минимум один новый кафтан или такчиту
http://www.youtube.com/watch?v=TVqRJrfbzeE
Заключительный этап. Парад мировых держав.
Почему надо знать и уважать традиции и обычаи народов мира?
вставьте изображение виртуальной визитной карточки страны - гостьи, сделайте на неё ссылку
вставьте синквейн "Калейдоскоп стран мира"
1 строка – одно существительное, выражающее главную тему cинквейна.
2 строка – два прилагательных, выражающих главную мысль.
3 строка – три глагола, описывающие действия в рамках темы.
4 строка – фраза, несущая определенный смысл.
5 строка – заключение в форме существительного (ассоциация с первым словом).
Комментариев нет:
Отправить комментарий